A musical platforming adventure with an emotional story. Play as a silly bard and use music to interact with everything on a journey around the world. Along the way you'll explore, solve puzzles, and meet a huge cast of characters!
Happy Thanksgiving everyone!
By popular demand, I'm making changes to the game so that it can be translated to other languages! This wasn't easy. Up until now, every word of text was hand-coded into the game, so there was no way to change the text without changing the code. But with the use of [b]DARK MAGIC[/b], I've moved all text in the game to an external file, one which you can easily browse and edit yourself!
I'm anticipating that this will introduce bugs, so I haven't put this in the public build yet. But if you want to help us test, [b]you can access this new version of the game on PC ONLY by right-clicking the game in your library > Properties > Betas > and accessing the beta called "language"![/b] I would welcome anyone to play this version, especially repeat players! If it works well then you shouldn't notice any difference. But it's possible this change messed up formatting or text in some obscure area of the game... we aren't sure! There's a lot to test! So all help is appreciated :)
If you want to see and edit the text, you'll want to right click the game in your library > Browse Local Content > PC > lang > lang_english.tsv! The game only reads in the ID# and text line sections, so you can just add a TAB to move the english text out of the game-read area and write your translation into the old space (if that makes sense). I would only do this if you're comfortable with spoilers!
In the future, when we are able to release an official translation, I'll make it possible to add new files to this area and have the game auto-detect them and add them to the list of languages in the in-game language menu, so modding new languages into the game will be very easy. :) For now, you can just edit the english text (but be sure to copy everything externally so that steam doesn't overwrite it...)
This game has a word count around 75K, and most lines of text have custom hand-made formatting and timing, which adds a lot of complication for translators... This means that translating to even one language is very expensive, and this game is still fairly niche, so we will have to choose carefully which we can afford to do. That's why I wanted to make it very open and easy to mod, so that fans can fill in the gaps where we can't, if they want to. <3
Finally: with the steam award nominations underway, we'd like to humbly ask anyone who wants to support Wandersong to nominate us for the [b]"Labour of Love"[/b] category. Many have told us that they nominated us for Game of the Year, which we're very grateful for... but Wandersong has an abysmally low chance of winning in a category like that, which will surely go to a title that sold millions of copies. For that reason, we would like to strategically try for something less competitive. :)
We've been really blessed by wonderful players, reviews and fans since the game has come out... So we want to give a warm THANK YOU to everyone, not just because it's Thanksgiving :) The outpouring of love we get every day has given us a ton of life and we're very grateful to everyone who's been playing and telling their friends about us. It means very much. Thank you.