Trading cards and translation update/中文版准备较/русский язык

Hi everybody, Thank you to all of you for supporting Synergia's launch! Although slightly inconvenienced by server issues on Steam's end during the initial launch period, we're really happy to see the positive reception to the game and so many people enjoying it. We wanted to take a minute to just say that Synergia has now been approved by Valve to have trading cards! These are being drawn up now by Radi Art and we'll let you know as soon as these are available. In addition, we've also been cataloguing the various bugs/mistakes that people have been sharing and fixes for these will be coming. Also, we've been getting many comments regarding the different translations for Synergia. We have been working hard to try and resolve some of the issues that you've pointed out to us. Please find below statements in their respective languages: 亲爱的中国玩家们, 受疫情影响,游戏的中文版准备较为仓促,对接不够充分,我们没能在发售前完成完整的文本校对及本地化测试。我们仔细阅读了各位的评测,虽然诸位中国玩家给了好评,但是我们仍将继续优化中文本地化,并在之后推出补丁以期提升品质。感谢诸位的支持、厚爱与包容。 谢谢! Regarding the Russian translation, Synergia was meant to launch with this language but we were not provided the script files in time. We are sorry for issues this may have caused; we know many players were looking forward to reading the game in Russian. We are still waiting on the delivery of the translation, and are hoping to have it soon. Здравствуйте, как обновление статуса перевода проекта на русский язык, сообщаем, что 3 месяца назад мы наняли человека, который пользуется большим уважением среди российского сообщества визуальных романистов (он сам сделал несколько оригинальных визуальных романов), и передали ему сценарий чтобы он выполнил перевод для нас. Примерно в середине июля он перестал отвечать на сообщения и незадолго до выдачи проекта отправил сообщение, в котором утверждал, что не считает качество своего перевода достаточно хорошим и в скором времени "заканчивает" его. Мы все еще ждем доставки файлов. We'd like to thank you all for your support once again!