Patch 1.0.01 Released: Localisation Fixes and More!

Fellow swashbucklers, We just released the first patch for the prologue, including localisation improvements and a number of bug fixes based on early feedback. Here are the full details: [b]Buccaneers! The New Age of Piracy (Prologue) Version 1.0.01[/b] [b]Changes[/b] - Added missing Russian translations (the Chinese translations will also be updated soon). - Adjusted font weight, line spacing and scaling of Cyrillic and Chinese fonts for better readability. - Updated the music which plays at the end of the prologue. - Reduced the volume of the level-up jingle. - [VR] The game now displays the currently active OpenXR runtime in the Main Menu. You can change this in the settings of your VR application (e.g. SteamVR, Oculus, Vive Console, WMR). [b]Fixes[/b] - Fixed the shipyard UI behaving unexpectedly. - Fixed ship battles persisting after loading a save. - Fixed a few cases where text was hard-coded instead of localised. - Fixed some cases where Russian text didn’t fit inside buttons or other UI elements. - Fixed wrong font being used in labels on the World Map. - Fixed older versions of sailing music playing in the cabin. Thank you to everyone who has given feedback and reported issues so far! Happy pirating! 🏴‍☠️